На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ТАЙНЫ ВСЕЛЕННОЙ

23 933 подписчика

Свежие комментарии

Книги с того света, или литературный призрак Пэйшенс Уорт

Пэйшенс Уорт диктует книги Перл Каррен

Литературными рабами (или призраками) принято называть авторов, которые пишут произведения для кого-то другого, не особо рассчитывая на публикацию под собственным именем. Однако в случае с Перл Каррен и Пэйшенс Уорт ситуация сложилась несколько иначе…

В библиотеке Исторического музея Миссури (Сент-Льюис, США) хранится не совсем обычное собрание сочинений – 29 машинописных переплетенных томов. Назвать эти произведения бессмертными шедеврами, пожалуй, нельзя, но в начале XX века они произвели настоящий фурор, причём не столько своими литературными достоинствами, сколько тем, что все они были написаны (не опубликованы, а именно написаны!) спустя много лет после смерти автора.

Интригующая история берёт своё начало в 1913 году, когда некая Эмили Хатчингс из Сент-Льюиса предложила своей подруге, 29-летней домохозяйке по имени Перл Каррен (Pearl Curran) поучаствовать в спиритическом сеансе. Доселе подобные эксперименты начинающего медиума не приводили к сколь-либо значимым результатам, но этот сеанс на удивление оказался успешным, причём именно для Перл.

Перл Каррен, Пэйшенс ВортPearl Lenore Curran

На связь с девушкой вышла некая Пэйшенс Уорт, как она сама себя назвала. Также она рассказала, что жила в XVII веке, родилась в Дорсетшире в Англии, ещё в юности переехала с родителями в Новый Свет, где и погибла от рук индейцев при нападении на поселение. Перл смогла даже описать внешний облик таинственной Пэйшенс: около тридцати лет, волосы цвета красного дерева, большие, глубокие карие глаза.

Как оказалось, призрак Пэйшенс вышел на контакт с медиумами отнюдь не случайно. Якобы, при жизни девушка не смогла реализовать свой литературный дар и теперь решила попросить помощи у живых, избрав Перл в качестве посредника для записи своих творений.

В одном из посланий призрака, полученном при помощи доски Уиджа, говорилось буквально следующее:

«Много лет тому назад я жила и снова вернулась в этот мир. Зовут меня Пэйшенс Уорт. Подожди! Я буду говорить с тобой! Пока ты будешь жить, буду жить и я. Я сделаю свой хлеб — твоим хлебом. Давай веселиться — время работы пришло!»

Patience Worth

Друзья из круга спиритистов решили поддержать Перл и её потустороннюю знакомую и уже вскоре свет увидел первый роман, красочно повествующий о жизни в Англии XVII века.

Слухи о «литературном призраке», или «творческом духе» распространялись молниеносно, привлекая на сеансы, которые Перл устраивала раз в две недели, немало людей, в числе которых был также журналист Каспер Йост, заинтересовавшийся этой историей. При непосредственном участии последнего были изданы стихи, а затем и новый роман Пейшенс Уорт, действие которого происходило на сей раз в Палестине в начале нашей эры.

Романы, стихи, басни, афоризмы выходили из-под пера несуществующего автора с завидной регулярностью, благодаря чему Пейшенс Уорт обрела славу популярного литератора, а Перл Каррен – не менее популярного медиума.

Перл Каррен и Пэйшенс Уорт

В отличие от большинства других медиумов, она не впадала в транс во время сеансов, но передавала слова своей потусторонней собеседницы с такой скоростью, что даже опытные стенографисты едва успевали их записывать. Впрочем, чаще всего записывал муж Перл. В этой связи примечателен тот факт, что само имя Пейшенс Уорт (англ. Patience Worth) дословно можно перевести как «ценой терпения».

Все закончилось так же неожиданно, как и началось: в 1927 году, когда умер муж Перл, контакты стали редкими, фрагментарными, а в 1937 г. умерла и сама Перл. С другими медиумами «творческий дух» общаться почему-то не захотел…

Вышеупомянутый Каспер Йост вознамерился отыскать доказательства реального существования Пейшенс Уорт и с этой целью отправился в Дорсетшир (ведь должна же быть хотя бы запись о крещении в какой-нибудь церковной книге того времени, а если эта женщина отправилась на корабле в Америку, должна быть запись в судовом журнале!). Однако поиски журналиста оказались тщетными: никаких документальных свидетельств он не обнаружил, зато полюбовался старой церковью и руинами монастыря, весьма детально описанными в одной из романов Уорт.

Итак, кто же всё-таки на самом деле был автором этих книг? Возможно, сама Перл Каррен внезапно открыла в себе недюжинный писательский талант и решила разрекламировать своё творчество столь оригинальным способом? А может быть, Перл страдала неким психическим расстройством, так или иначе связанным с раздвоением личности? В последнем предположении нет ничего необычного, если учесть, что в школьные годы Перл перенесла сильный нервный срыв, а незадолго до начала «контактов» тяжело переживала смерть отца. Эти события определённым образом могли повлиять на психику женщины.

Однако оба этих, казалось бы, исчерпывающих предположения были отвергнуты исследователями. Автор этих книг, кем бы он ни был, демонстрировал такие познания в лингвистике, древней литературе и истории, каких не могло быть у Перл Каррен, поскольку она не училась в университете, а школу и вовсе бросила в 14 лет, чтением никогда не увлекалась, да и Дорсетшир, уголки которого так детально и обстоятельно описаны в романах языком Шекспира, она никогда не посещала…

Кто был этим таинственным мистификатором, стоявшим за спиной Перл Каррен, какие цели он преследовал, да и был ли он вообще, — этого мы, к сожалению, не узнаем уже никогда. Остаётся лишь надеяться, что Пейшенс неплохо отплатила Перл за ее работу, и что гонорары были отнюдь не призрачными, а вполне реальными.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх